১৯- كِتَابُ الشُّفْعَةِ

১- بَابٌ

٣٤٩- أَبُوْ مُحَمَّدٍ: كَتَبَ إِلَيَّ ابْنُ سَعِيْدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ : الْـجَارُ أَحَقُّ بِشُفْعَتِهِ .


১৯. শুফআ অধ্যায়


বাব নং ১৮১. ১.


৩৪৯.অনুবাদ: আবু মুহাম্মদ বলেন, আমার নিকট পত্র লিখেছেন ইবনে সাঈদ ইবনে জা’ফর, তিনি সুলায়ামন (رضي الله عنه) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, রাসূল (ﷺ)  এরশাদ করেন, প্রতিবেশী তার শুফআর ব্যাপারে (অন্য কারো থেকে) অধিক হকদার। 

(আবু দাউদ, ৩/৩০৭/৩৫২০)


٣٥٠- أَبُوْ حَنِيْفَةَ: عَنْ عَبْدِ الْكَرِيْمِ، عَنِ الْـمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، قَالَ: أَرَادَ سَعْدٌ بَيْعَ دَارٍ، فَقَالَ لِجَارِهِ: خُذْهَا بِسَبْعِ مِائَةٍ، فَإِنِّيْ قَدْ أَعْطَيْتُ بِهَا ثَمَانِ مِائَةِ دِرْهَمٍ، وَلَكِنْ أَعْطَيْتُكَهَا، لِأَنِّيْ سَمِعْتُ رَسُوْلُ اللهِ ، يَقُوْلُ: الْـجَارُ أَحَقُّ بِشُفْعَتِهِ .  وَفِيْ رِوَايَةٍ: عَنِ الْـمِسْوَرِ، عَنْ رَافِعِ ابْنِ خَدِيْجٍ ، قَالَ: عَرَضَ عَلَيَّ سَعْدٌ بَيْتًا، فَقَالَ لَهُ: خُذْهُ، أَمَا إِنِّيْ قَدْ أُعْطِيْتُ بِهِ أَكْثَرَ مِمَّا تُعْطِيْنِيْ، وَلَكِنَّكَ أَحَقُّ بِهِ، فَإِنِّيْ سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهِ ، يَقُوْلُ: الْـجَارُ أَحَقُّ بِشُفْعَتِهِ .  وَفِيْ رِوَايَةٍ: عَنِ الْـمِسْوَرِ، عَنْ رَافِعٍ مَوْلَىٰ سَعْدٍ، أَنَّهُ قَالَ لِرَجُلٍ يَعْنِيْ: سَعْدًا: آخُذُ هَذَا الْبَيْتَ بِأَرْبَعِ مِائَةٍ: فَيَقُوْلُ: أَمَا إِنِّيْ أُعْطِيْتُ ثَمَانِ مِائَةِ دِرْهَمٍ، وَلَكِنْ أَعْطَيْتُكَهُ، لِـحَدِيْثٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُوْلِ اللهِ ، يَقُوْلُ: الْـجَارُ أَحَقُّ بِشُفْعَتِهِ .  وَفِيْ رِوَايَةٍ: عَنْ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ: أَنَّهُ عَرَضَ بَيْتًا لَهُ عَلَىٰ جَارِهِ بِأَرْبَعِ مِائَةٍ دِرْهَمٍ، وَقَالَ: وَقَدْ أُعْطِيْتُ ثَمَانِ مِائَةٍ، وَلَكِنْ سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهِ ، يَقُوْلُ: الْـجَارُ أَحَقُّ بِشُفْعَتِهِ .


৩৫০.অনুবাদ: ইমাম আবু হানিফা আব্দুল করিম থেকে, তিনি মিসওয়ার ইবনে মাখরামা থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, হযরত সা’দ (رضي الله عنه) স্বীয় ঘর বিক্রি করার ইচ্ছে করলে তাঁর প্রতিবেশী (আবু রাফে) কে বললেন, তুমি এটা সাতশ দিরহাম দিয়ে গ্রহণ কর। তবে আমি এটা আটশ দিরহাম দিয়ে বিক্রয় করতে পারি। কিন্তু তোমাকে কম মুল্যে দেওয়ার কারণ হলো আমি রাসূল (ﷺ) কে বলতে শুনেছি, প্রতিবেশী তার শুফআর ব্যাপারে অধিক হকদার। 


অন্য বর্ণনায় আছে, মিসওয়ার রাফে ইবনে খাদীজ (رضي الله عنه) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, হযরত সা’দ তাঁর ঘর বিক্রি করার প্রস্তাব পেশ করে আমাকে বলল, তুমি এই ঘর গ্রহণ কর। অবশ্যই তুমি আমাকে (মূল্য স্বরূপ) যা দিচ্ছ, আমি এর চেয়ে বেশী পেতে পারি, কিন্তু তুমি এর অধিক হকদার। কেননা আমি রাসূল (ﷺ) কে বলতে শুনেছি, প্রতিবেশী তার শুফআর বেলায় অধিক হকদার।


অপর বর্ণনায় আছে, মিসওয়ার সা‘দের আযাদ কৃত গোলাম রাফে থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, সা’দ এক ব্যক্তিকে বলেন, তুমি এই ঘর চারশ দিরহামে গ্রহণ কর। অবশ্য আমি এর বিনিময়ে আটশ দিরহাম পেতে পারি। কিন্তু আমি তোমাকে ঐ হাদীসের কারণে দিচ্ছি, যেটি আমি রাসূল (ﷺ) কে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন, প্রতিবেশী তার শুফআর ক্ষেত্রে অধিক হকদার।


ব্যাখ্যা: রাফে ইবনে খাদীজ (رضي الله عنه) কে সা’দ ইবনে মালিকের আযাদ কৃত গোলাম বলা হয়েছে কিন্তু সঠিক হলো তিনি রাসূল (ﷺ)  এর গোলাম ছিলেন। হাদিসে مولى দ্বারা বন্ধু বুঝানো হয়েছে। তিন ইমামের মতে শুফআ হলো শরীকদারের জন্য, প্রতিবেশীর জন্য নয়। তারা বুখারী শরীফে জাবির (رضي الله عنه) থেকে বর্ণিত হাদীস দলীল হিসেবে পেশ করেন।


 قضى النبى  بالشفعة فى كل مالم يقسم فاذا وقعت الحدود وصرفت الطرق فلاشفعة


“রাসূল (ﷺ)  শুফআর বিধান জারি করেছেন এমন বস্তুতে যা এখনো বণ্টন করা হয়নি। অতঃপর যখন সীমানা নির্দিষ্ট হয়ে যায় এবং রাস্তা পরিবর্তন করে পৃথক হয়ে যায়, তখন আর শুফআ থাকেনা।”  ১৯৮

➥ ইমাম বুখারী (رحمة الله), (২৫৬ হি), বুখারী শরীফ, খন্ড ২, পৃষ্ঠাঃ  ৭৭০, হাদীস নং ২১০০


❏ইমাম আবু হানিফা (رحمة الله) এর পক্ষে উপরোক্ত হাদিস সমূহ ছাড়াও অনেক সহীহ হাদিস রয়েছে। 

انه سمع النبى صلى الله عليه وسلم يقول الجار احق بشفعته 

“তিনি নবী করমি (ﷺ)  কে বলতে শুনেছেন-প্রতিবেশী শুফআর জন্য অধিক হকদার। 


তৃতীয়তঃ আব্দুল মালিক ইবনে আবু সোলায়মান এবং আতা (رحمة الله) এর সূত্রে জাবির (رضي الله عنه) থেকে তিরমিযী ও সিহাহ সিত্তাহর অন্যান্য গ্রন্থে বর্ণিত হাদিস-

الجار احق بشفعته ينتظربه وان كان غائبًا اذا كان طريقهما واحدًا 

“প্রতিবেশী শুফআর অধিক হকদার, যদি সে অনুপস্থিত থাকে তবে তার জন্য অপেক্ষা করতে হবে যখন উভয়ের রাস্তা এক হবে।”  ১৯৯

➥ ইমাম তিরমিযী (رحمة الله), তিরমিযী শরীফ, খন্ড ৩, পৃষ্ঠাঃ  ৬৫১, হাদীস নং ১৩৬৯ 


চতুর্থতঃ- তিরমিযী ও অন্যান্য গ্রন্থে একই বাক্যে বর্ণিত হাদিস-جار الدار احق بالدار“ঘরের প্রতিবেশী ঘরের অধিক হকদার।” ২০০

 ➥ প্রাগুক্ত, পৃষ্ঠাঃ  ৬৫০, হাদীস নং ১৩৬৮


পঞ্চমতঃ- নাসাঈ শরীফে জাবির (رضي الله عنه) থেকে বর্ণিত মারফু হাদিসে আছে-قضى بالشفعة بالجوار “রাসূল (ﷺ)  প্রতিবেশীর জন্য শুফআর ফায়সালা করেছেন।


٣٥١- أَبُوْ حَنِيْفَةَ: عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ، عَنْ مَسْرُوْقٍ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ : إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَضَعَ خَشَبَةً فِيْ حَائِطِهِ فَلَا يَمْنَعُهُ .


৩৫১.অনুবাদ: ইমাম আবু হানিফা আলী ইবনে আকমার থেকে, তিনি মাসরূক থেকে, তিনি আয়েশা (رضي الله عنه) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, নবী করমি (ﷺ)  এরশাদ করেন, যখন তোমাদের কেউ তাদের লাকড়ি স্বীয় প্রতিবেশীর দেয়ালে রাখতে চায় তখন প্রতিবেশীকে বাঁধা দেওয়া উচিত নয়। 

(বায়হাকী কুবরা, ৬/৬৯/১১১৬৫)


ব্যাখ্যা: প্রতিবেশীর সাথে সদাচারণ ও সুসম্পর্ক রাখতে হলে তুচ্ছ বিষয় নিয়ে, ঝগড়া করা উচিত নয়। বরং প্রতিবেশীর সাহায্য-সহযোগিতায় এগিয়ে আসা উচিত। 


 
Top