খারেজী সম্প্রদায়ের অভ্যুদয়ের খবর


হাদিস ৬৩:


وأخرج الشيخان عن أبي سعيد الخدري قال: بينا نحن عند النبي صلى الله عليه وسلم وهو يقسم قسما إذا أتاه ذو الخويصرة، فقال يا رسول الله اعدل قال : " ويلك ومن يعدل إذا لم أعدل خبت وخسرت إن لم أكن أعدل. قال عمر یا رسول الله: ائذن لي فيه اضرب عنقه، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : دعه فإن له أصحابا يحقر أحد كم صلاته مع صلاتهم وصيامه مع صيامهم. يقرأون القران، لا يجاوز تراقيهم، يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية ايتهم رجل أسود إحدى عضديه مثل ثدي المراة أو مثل البضعة تدردر يخرجون على خير فرقة من الناس". 

قال أبو سعيد: فأشهد أني سمعت هذا من رسول الله صلى الله عليه وسلم وأشهد أن علي بن أبي طلب قاتلهم، وأنا معه وأمر بذلك الرجلفالتمس فوجد فأتي به حتى نظرت اليه على نعت الله صلى الله عليه وسلم الذي نعته.


বুখারী ও মুসলিমের বর্ণনাঃ হযরত আবূ সাঈদ খুদরী (رضي الله عنه) বলেনঃ আমরা রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর কাছে উপস্থিত ছিলাম। তিনি কোন বস্তু মুসলমানদের মধ্যে বন্টন করছিলেন। এমন সময় যুল-খুয়ায়সেরা সেখানে এসে বললঃ ইয়া রাসূলুল্লাহ (ﷺ)! ন্যায়বিচার করুন। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেনঃ তুই ধ্বংস হ। আমি ন্যায়বিচার না করলে কে করবে? হযরত ওমর (رضي الله عنه) আরয করলেনঃ ইয়া রসূলাল্লাহ! অনুমতি দিন। আমি এর গর্দান উড়িয়ে দেই। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেনঃ ওমর একে ছাড়। এর অনেক সঙ্গী-সাথী হবে। তােমাদের এক ব্যক্তি তাদের নামাযের সামনে নিজের নামাযকে তুচ্ছ জ্ঞান, করবে এবং তাদের রােযার সামনে নিজের রােযাকে নগণ্য মনে করবে। তারা ইসলাম থেকে খারিজ হয়ে যাবে, যেমন তীর ধন্ক থেকে দূর হয়ে যাব। তাদের চিহৃ এই হবে যে, এক ব্যক্তি হবে কাল বর্ণের। তার বাহু নারীর স্তনের মত অথবা মাংসপিণ্ডের মত হবে। তারা সর্বোত্তম মানব দলের বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করবে। আবু সাঈদ বলেনঃ আমি সাক্ষ্য দেই যে, আমি এই হাদীস রাসূলুল্লাহ (ﷺ) থেকে শুনেছি। আমি আরও সাক্ষ্য দেই যে, হযরত আলী ইবনে আবী তালেব তাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করেছেন এবং আমিও তার সঙ্গে ছিলাম। তিনি কথিত ব্যক্তিকে খুঁজে বের করার নির্দেশ দেন। তাকে যখন তালাশ করে আনা হল, তখন আমি দেখলাম যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) যেমনটি বলেছিলেন, সে তেমনই। [বুখারী ও মুসলিম]


হাদিস ৬৪:


واخرج مسلم عن عبيدة قال : لما فرغ علي من أصحاب النهر قال: ابتغوا فيهم إن كانوا القوم الذين ذكريهم رسول الله صلى الله  عليه وسلم، فان فيهم رجلا مجدج اليد فابتغيناه فوجدناه، فدعوناه أليه فجاء حتى قام عليه، فقال: الله اكبر ثلاثا، والله لولا أن تبطروا لحدثتكم بما قضى الله على لسان رسوله صلى الله عليه وسلم لمن قتل هؤلاء.. قلت : انت سمعت هذا من رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ قال: أرى الكعبة ثلاث مرات.


ইমাম মুসলিম (রহঃ) হযরত আবু ওবায়দা (رضي الله عنه) থেকে বর্ণনা করেনঃ যখন হযরত আলী (رضي الله عنه) খারেজীদের সাথে যুদ্ধ সমাপ্ত করলেন, তখন বললেনঃ খোঁজ নিয়ে দেখ, যদি এরা সেই দলই হয়, যাদের কথা রাসূলুল্লাহ(ﷺ) বলেছিলেন, তবে তাদের মধ্যে একজন অসম্পূর্ণ হাতবিশিষ্ট ব্যক্তি থাকবে। আমরা খোঁজ নিয়ে তাকে পেয়ে গেলাম। হযরত আলী (رضي الله عنه) তাকে দেখে তিনবার আল্লাহু আকবার বললেন। অতঃপর বললেনঃ তােমরা শুনে স্পর্ধা দেখাবে এবং অহংকার করবে এরূপ আশংকা না থাকলে আমি সেই গােপন কথাটি বলে দিতাম, যা সেই ব্যক্তি সম্পর্কে আল্লাহ তা'আলা তাঁর রাসূলের মুখ দিয়ে উচ্চারণ করিয়েছিলেন, যে খারেজীদেরকে হত্যা করেছে। আমি হযরত আলীকে জিজ্ঞেস করলামঃ আপনি এসম্পকে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) কাছ থেকে কিছু শুনেছেন? তিন তিন বার বললেনঃ ক’বার কসম, আমি শুনেছি। [মুসলিম]

 
Top